Skip to main content

Audio zaza kurdish The Twelve Apostles - Blessings and Woes - Love for Enemies -


Luke 6:12-36 New International Version (NIV)

The Twelve Apostles

12 One of those days Jesus went out to a mountainside to pray, and spent the night praying to God. 13 When morning came, he called his disciples to him and chose twelve of them, whom he also designated apostles: 14 Simon (whom he named Peter), his brother Andrew, James, John, Philip, Bartholomew, 15 Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Simon who was called the Zealot, 16 Judas son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.

Blessings and Woes

17 He went down with them and stood on a level place. A large crowd of his disciples was there and a great number of people from all over Judea, from Jerusalem, and from the coastal region around Tyre and Sidon, 18 who had come to hear him and to be healed of their diseases. Those troubled by impure spirits were cured, 19 and the people all tried to touch him, because power was coming from him and healing them all.
20 Looking at his disciples, he said:
“Blessed are you who are poor,
    for yours is the kingdom of God.
21 Blessed are you who hunger now,
    for you will be satisfied.
Blessed are you who weep now,
    for you will laugh.
22 Blessed are you when people hate you,
    when they exclude you and insult you
    and reject your name as evil,
        because of the Son of Man.
23 “Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For that is how their ancestors treated the prophets.
24 “But woe to you who are rich,
    for you have already received your comfort.
25 Woe to you who are well fed now,
    for you will go hungry.
Woe to you who laugh now,
    for you will mourn and weep.
26 Woe to you when everyone speaks well of you,
    for that is how their ancestors treated the false prophets.

Love for Enemies

27 “But to you who are listening I say: Love your enemies, do good to those who hate you, 28 bless those who curse you, pray for those who mistreat you. 29 If someone slaps you on one cheek, turn to them the other also. If someone takes your coat, do not withhold your shirt from them. 30 Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back. 31 Do to others as you would have them do to you.
32 “If you love those who love you, what credit is that to you? Even sinners love those who love them. 33 And if you do good to those who are good to you, what credit is that to you? Even sinners do that. 34 And if you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, expecting to be repaid in full. 35 But love your enemies, do good to them, and lend to them without expecting to get anything back. Then your reward will be great, and you will be children of the Most High, because he is kind to the ungrateful and wicked. 36 Be merciful, just as your Father is merciful.
--------------------------------------
Luka 6 :12-36

İsa On İki Elçisini Seçiyor

12  O günlerde İsa, dua etmek için dağa çıktı ve bütün geceyi Tanrı’ya dua ederek geçirdi. 13-16 Gün doğunca öğrencilerini yanına çağırdı ve onların arasından, elçi diye adlandırdığı şu on iki kişiyi seçti: Petrus adını verdiği Simun, onun kardeşi Andreas, Yakup, Yuhanna, Filipus, Bartalmay, Matta, Tomas, Alfay oğlu Yakup, Yurtsever diye tanınan Simun, Yakup oğlu Yahuda ve İsa’ya ihanet eden Yahuda İskariot.
 
17 İsa bunlarla birlikte aşağı inip düzlük bir yerde durdu. Öğrencilerinden büyük bir kalabalık ve bütün Yahudiye’den, Yeruşalim’den, Sur’la Sayda yakınlarındaki kıyı bölgesinden gelen büyük bir halk topluluğu da oradaydı. 18 İsa’yı dinlemek ve hastalıklarına şifa bulmak için gelmişlerdi. Kötü ruhlar yüzünden sıkıntı çekenler de iyileştiriliyordu. 19 Kalabalıkta herkes İsa’ya dokunmak için çabalıyordu. Çünkü O’nun içinden akan bir güç herkese şifa veriyordu.

Mutlular ve Mutsuzlar

20  İsa, gözlerini öğrencilerine çevirerek şöyle dedi:
“Ne mutlu size, ey yoksullar!
Çünkü Tanrı’nın Egemenliği sizindir.
 
21 Ne mutlu size, şimdi açlık çekenler!
Çünkü doyurulacaksınız.
Ne mutlu size, şimdi ağlayanlar!
Çünkü güleceksiniz.
 
22 İnsanoğlu’na bağlılığınız yüzünden
İnsanlar sizden nefret ettikleri,
Sizi toplum dışı edip aşağıladıkları
Ve adınızı kötüleyip sizi reddettikleri zaman
Ne mutlu size!
 
23 O gün sevinin, coşkuyla zıplayın!
Çünkü gökteki ödülünüz büyüktür.
Nitekim onların ataları da
Peygamberlere böyle davrandılar.
 
24 Ama vay halinize, ey zenginler,
Çünkü tesellinizi almış bulunuyorsunuz!
 
25 Vay halinize, şimdi karnı tok olan sizler,
Çünkü açlık çekeceksiniz!
Vay halinize, ey şimdi gülenler,
Çünkü yas tutup ağlayacaksınız!
 
26 Bütün insanlar sizin için iyi sözler söyledikleri zaman,
Vay halinize!
Çünkü onların ataları da
Sahte peygamberlere böyle davrandılar.”

Düşmanlarınızı Sevin

27-28  “Ama beni dinleyen sizlere şunu söylüyorum: Düşmanlarınızı sevin, sizden nefret edenlere iyilik yapın, size lanet edenler için iyilik dileyin, size hakaret edenler için dua edin. 29 Bir yanağınıza vurana öbür yanağınızı da çevirin. Abanızı alandan mintanınızı da esirgemeyin. 30 Sizden bir şey dileyen herkese verin, malınızı alandan onu geri istemeyin. 31 İnsanların size nasıl davranmasını istiyorsanız, siz de onlara öyle davranın.
 
32 “Eğer yalnız sizi sevenleri severseniz, bu size ne övgü kazandırır? Günahkârlar bile kendilerini sevenleri sever. 33 Size iyilik yapanlara iyilik yaparsanız, bu size ne övgü kazandırır? Günahkârlar bile böyle yapar. 34 Geri alacağınızı umduğunuz kişilere ödünç verirseniz, bu size ne övgü kazandırır? Günahkârlar bile verdiklerini geri almak koşuluyla günahkârlara ödünç verirler. 35 Ama siz düşmanlarınızı sevin, iyilik yapın, hiçbir karşılık beklemeden ödünç verin. Alacağınız ödül büyük olacak, Yüceler Yücesi’nin oğulları olacaksınız. Çünkü O, nankör ve kötü kişilere karşı iyi yüreklidir. 36 Babanız merhametli olduğu gibi, siz de merhametli olun.”
---------------------------------------------------------------------

Comments

Popular posts from this blog

Learn Kurdish language Languages with music

Kurdish is a Indo-European language as part of the Western Iranian. Kurdish is generally divided into three groups of dialects  Dimili also called Zaza This film Dersim Regions Kurdish Language Zaza Dialect is a perfect introduction to Jesus through the Gospel of Luke. Jesus constantly surprises and confounds people, from His miraculous birth to His rise from the grave. Follow His life through excerpts from the Book of Luke, all the miracles, the teachings, and the passion. God creates everything and loves mankind. But mankind disobeys God. God and mankind are separated, but God loves mankind so much, He arranges redemption for mankind. He sends his Son Jesus to be a perfect sacrifice to make amends for us. Before Jesus arrives, God prepares mankind. Prophets speak of the birth, the life, and the death of Jesus. Jesus attracts attention. He teaches in parables no one really understands, gives sight to the blind, and helps those who no one sees as worth helping. He s...

Jesus Story Kurdish Zaza-Dersim Dialect

An audio drama based on the Jesus Film, taken from the gospel of Luke in the Christian  Bible Lord Jesus teach pray zaza dersim dialect Zaza, Kirmanjki Xeylasi pero hometa marê bimbarek vo Lord's Jesus Christ Prayer in Zaza Language Piyê ma Ya piyê mao ke asmên de, namey to mıbarek bo.  Qılawuzê to bêro.  Mıradê to bıbo hem erd u hem ki asmên de, Nana mawa vêrey ewro bıde ma.  Se ke ma gunekaranê xo ef kenime, tı ki gunanê ma ef ke. Ma mesınevne, ma xırabiye ra rareyne.  Çıra ke na padişaine, no qılawuz u qeder ebediyen ê toyê. Amin! ZAZA DERSIM DIALECT KURDISH IS MINORITY LANGUAGE  John 3:16  in Kurdish Dersim zaza dialect  ( yohana:3:16-17 ) Wayire Dina hometa hora heni has kerdene ke,na servet ra laze huyo ke bi, o ki ho çım ra vet,rusna. rusna ke, her kes eyre itıqate ho biyaro,vind mebo,meres mebo, meşero;  va sola wayire weşiya de beaxıriye bo.Heqi laze ho nerusna riye dina ke homete bıonco dare.  ...

Audio Zaza Kurdish Dialect -Jesus Heals a Demon-Possessed Boy - The Cost of Following Jesus

Matthew 17:14-22   New International Version (NIV) Jesus Heals a Demon-Possessed Boy 14  When they came to the crowd, a man approached Jesus and knelt before him.   15  “Lord, have mercy on my son,” he said. “He has seizures  and is suffering greatly. He often falls into the fire or into the water.   16  I brought him to your disciples, but they could not heal him.” 17  “You unbelieving and perverse generation,”  Jesus replied,  “how long shall I stay with you? How long shall I put up with you? Bring the boy here to me.”   18  Jesus rebuked the demon, and it came out of the boy, and he was healed at that moment. 19  Then the disciples came to Jesus in private and asked, “Why couldn’t we drive it out?” 20  He replied,  “Because you have so little faith. Truly I tell you, if you have faith  as small as a mustard seed,  you can say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move...